Çerkes de, Çerkez de tS'ırğ Khas sözcüğünün bozulmuş halleridir.
Kafkasya'nın otokhton halkı başta Adğe&Adzığeler, Xabzesi sayesinde çok
yoğun iletişim ritüelleri oluşturmuştur. Bu da, bu halkın capcanlı cıvıl cıvıl bir
görüntü vermesine neden olmuş ve kendini bu şekilde tanımlamıştır.
Circass: ЦIыргъ Хас(э) = tS'ırğ Khas(e): Cıvıl cıvıl Halk
ЦIыргъ = tS'ırğ: Cıvıl cıvıl.
Хас (э) = Khas (e): Halk, Toplum, Ahali.
Çer-kez/s(ler)
Rusça;
черкэз= Siyah Kep
чер(çier)=Siyah
кэз(kez)=Kep,Başlık,Şapka
Anlaşılıyor ki;
Rusların, ana nüvesini Adığelerin oluşturduğu otokhton Kafkasyalılara verdiği bu isim,
geleneksel kıyafetlerinin bir parçası olan ve diğer toplumlardan çok belirgin bir şekilde
ayırt edici tasarıma sahip "Kalpak"(genellikle siyah renkte üretilir) sebebiyledir.
Farsça;
Çer= Asker.
Kes(ler)= Kişi(ler),Kimse(ler),İnsan(lar).
"Çerkes" Farsça "çer" ve "kes"
kelimelerinden oluşan bileşik kelimedir. (Örnek; Her-kes.)İslam
Çer= Asker.
Kes(ler)= Kişi(ler),Kimse(ler),İnsan(lar).
"Çerkes" Farsça "çer" ve "kes"
kelimelerinden oluşan bileşik kelimedir. (Örnek; Her-kes.)İslam
dininin daha ortaya çıkmadığı, Türklerin Orta Asya'dan batıya
göçmediği ve hatta Milattan önceki dönemlerden beri, Kılık ve
kıyafetleri adeta askeri bir üniforma gibi tek tip olmasından ve
yüksek savaş kabiliyetlerinden dolayı Kafkasyalı (Adğe, Ubıh, Abhaz
ve Asetin )hatta Çerkes Memlük Devletine mensup insanlar, yakın
coğrafyada yaşadıkları ve türlü vesilelerle irtibat halinde oldukları
Acem ve Araplar tarafından bu şekilde tanımlanmışlardır.
Osmanlı döneminde ise, "Kafkas" tanımı, Ortadoğu ve
Balkanlarda yoğun olarak Arapça/Farsça kullanılması
nedeniyle tamamen "Çerkes" olarak değiştirilmiştir. "Çerkes"
bazı şivelerde (s) yerine (z)ile kulanılmakta ve "Çerkez"
şeklinde telaffuz edilmektedir.
Bu olay tartışmaya değer bir konu değildir. Enerjimizi daha
öncelikli konulara sarf etmemiz gerekir.
No comments:
Post a Comment